 Trať Mahacupu 05. Čas: 23:00. Místo: Kdekoli na Chlumu. | | | |
 Někdo se nahoře asi ztratil... Nechme toho! Máme lepší zábavu. | | | |
Světlomety se perou s tmou. Ta ustupuje opravdu nerada. Palubní teploměr ukazuje 2° C. | | | |
U Škvorů to ve 23:45 žije. Panuje dobrá nálada. Ještě neví, že to budou mít fakt hustý. | | | |
Přijeli i borci z Reichu. Herzlich wilkommen, meine Herren! | | | |
U Škvorů se dlouho neohřáli.(Cítíte tu ironii?) Laba tuší, že v Kulturáku to bude na dýl. | | | |
Sakra, nepatří tihle dva k sobě??? | | | |
Borci z DDR impregnují vnitřnosti. To bude mít Chlumwitch radost. Zazpívají jí Wacht am Rhein? | | | |
Laba fásnul pivko za svou hlavu votevřenou. Pochopil, že normální člověk nemá u sebe dvě stejný helmy. | | | |
Tyby se "fakt" vohák na 2° C. "Vzal jsem si vysoký ponožky," bránil se roztrpčeně. | | | |
Je ti teplo, Vendulko? V mrazivym lese plnym strašidel to bude horší:o) | | | |
Čas 3:00. Jedinym poraženym tý noci byla tma. Podlehla po krátký bitce s Dzuriho halogeny a centrálou. | | | |
Když už vyrobíte zmatené podklady... | | | |
... zachrání vás jen... | | | |
... umění bezchybné prezentace. | | | |
Ale vypadá to, že je všechno v cajku. | | | |
Tak ne. Veselka s Pedrosem se ujišťují, že ví, kde má svůj domeček Chlumwitch. | | | |
Pedros se už začal chvět hrůzou. Veselka se ještě ptá, kde má Chlumwitch vchod do sklepa. Tváře Mahacupu: Zima | | | |
Co je tady špatně? Nic. Žádná soutěž! Fuji se rozdvojil. Já sleduje rozpravu, Ono nabírá síly. | | | |
Tváře Mahacupu 2005: Rozpustilost, Očekávání, Nedočkavost, Nervozita a Okno do duše | | | |
Do startu zbývá pár vteřin... | | | |
A teď už je to na vás! | | | |
První oprava. Naštěstí nedaleko startu. Tváře Mahacupu: Zájem | | | |
Tváře Mahacupu: Překvapení | | | |
Kořenitej výjezd od louky u hřbitova bere dech i síly. | | | |
Tváře Mahacupu: Ospalost. | | | |
Bára taky boj s Kořenáčem vyhrála. | | | |
Tváře Mahacupu: Nasazení | | | |
Tváře Mahacupu: Dlouhej dech | | | |
Borci z říše jedou na pohodu. A na rum. A na pivka. A na tandemu! FRAJEŘI!!!! | | | |
Tváře Mahacupu: Dej mi, Bože, dost sil. | | | |
Tváře Mahacupu: Nelibost | | | |
Tohle světlo asi brzy zhasne. Co bude pak??? | | | |
Tohle. Neuvidíte ani svůj nos. | | | |
Pak už opravdu nezbývá nic jiného. | | | |
Tváře Mahacupu: Úleva | | | | To neva, Honzo. Nejste jediný. Prostě jste to posrali. | | | |
Tváře Mahacupu: Znovuzrození | | | |
Není divu, že Hraběti po saltu mortale vyhládlo. | | | |
Tráva před brodem se na vás moc těší. Hodila se i do gala - teď letí jinovatka. | | | |
Tváře Mahacupu: Zděšení | | | |
Myslí vůbec Madlen na to, kolik je tam vlastně vody??? | | | |
Tváře Mahacupu: Nevěřícný úžas před brodem | | | |
Tváře Mahacupu: Odhodlání zvířete zahnaného do kouta | | | |
Tváře Mahacupu: Ty víš, kolik je tam vody, viď? ... A neřekneš mi to, že ne? ... Nebo jo??? | | | |
Čekání na závodníky. Vendulko, nepij tolik. Bude se ti chtít čůrat jako těm dvěma! | | | |
Dzuri byl všude kam jste se podívali. Pomáhal, svítil, točil, vařil, myl... a k tomu rozdával dobrou náladu. Tváře Mahacupu: Rozevřená náruč | | | |
Kačce se závodníků zželelo. Ovšem Alenka má pravdu. | | | |
Za chvíli tu budou. Prostírejte! | | | |
Tož, jo. Ke stolůůůůů! | | | |
Tomáš si dává i do nosu. | | | | Pouhej tucet z dvaceti devíti borců a stíhaček jede do druhýho kola. Vostatním dala trať drsný sbohem. | | | |
Tváře Mahacupu: Zaujetí | | | |
Brod vzal Márovi poslední iluze o XC. Mokrý nohy odpískaly závod. | | | |
Ale nebyl sám. Tváře Mahacupu: Únava | | | |
Tváře Mahacupu: Hazard | | | |
Borci z DDR dojeli první kolo. Mantel Herr Egona je poněkud... zaprášený. | | | |
Raz, dva, tři. Synchronizace na jedničku! Akvabely.. Ne, Bajkebely v akci. | | | |
Mářa tam dneska nechá všechno. | | | |
V reakci na odjíždějícího Mářu práskají borci z DDR do koní. | | | |
Zřejmě pokus o foto na titulku Men´s Health. Spešl číslo o night runningu - pro zaneprázdněné manažery. | | | |
Do druhého kola jedou jen ti nejodolnější. Ondra v objetí světel. | | | |
To je on. Diktátor! Mister Chlum! Veselka poskytuje první vítězný rozhovor médiím. | | | |
A pak se vrhá na polívku a neví, kdy přestat. Chudák Bára. Tváře Mahacupu: Zoufalství | | | |
Labův vítěznej boj o třetí flek. Tváře Mahacupu: Bušící srdce. | | | |
"Promiň mi ten spurt." | | | |
A pak prý že nesvítilo. Tváře Mahacupu: Sluníčko | | | |
Tváře Mahacupu: Zvědavost | | | |
Tváře Mahacupu: Polibek | | | |
Tváře Mahacupu: Spokojenost | | | |
Tváře Mahacupu: Pár otočení klik od totálního vyčerpání | | | |
Srdcař Festini odevzdal Chlumu úplně všechno. | | | |
Tváře Mahacupu: Tandem bez tandemu | | | |
"Kde jsi, prosimtě?!? Čekám tady už hodinu." (Ta výtka ale neni na místě. Ondra zajel jen jedno kolo. Kdo teď asi u nich meje nádobí?) | | | |
Tváře Mahacupu: Nadšení | | | |
Tváře Mahacupu: Uznání a Radost | | | |
"Ummmm, toto je Rolls Royce mezi polívkami!" | | | |
Tahle Tvář obsahuje všechno, co znamenal Mahacup 2005. | | | |
Tváře Mahacupu: Sedmé nebe a Únava | | | |
Veselka prozrazuje taktiku na vítězství: "Takhle se chyteš řídítek a šlapeš až do cíle". Díky, příští rok to taky zkusíme. | | | |
| | | | | A to je vše. Mahacupteam vám skládá poklonu za vaše obdivuhodné výkony. Bylo nám ctí připravit pro vás tento závod. Těšíme se na vás příští rok.
| | | | Krvavý stejky |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |